The community of Nüshu writers and singers offered a protective source of solace and friendship connection between women, often in the form of embroidered Nüshu words in everyday items like handkerchiefs that got exchanged as gifts. Nüshu was also used to record the efforts and sacrifices of women. For example, one script described the efforts of a woman and her daughter to save their husband and father from a tiger attack, an event in which both women sacrificed their lives (Liu 2004). Women with very close friendships were called “sworn sisters” (“Lao Tong”) and formed close groups in which they communicated in Nüshu (Lofthouse 2020). Sisterhood in Jiangyong is of very high cultural importance and is referred to as jiebai. Jiebai was established for economic reasons and companionship and even resembled marriages sometimes since matchmakers would travel between villages and propose jiebai relationships to different families. Communication in a jiebai-relationship was done in nüshu and included invitations to festivities or letters of moral support. The sisterhood of “Lao Tong” and “jiebai” are concepts that unite feminism in China and Western feminism, which are ultimately very different (Schaffer & Song 2007) but find unison in women uniting in female friendships in their struggle against the patriarchy.
A space for women beyond language
The last known native Nüshu user died in 2004, which increased the urgency to protect this Chinese cultural heritage. Since that year, a Nüshu museum has been built, and people of different generations have embarked on a journey to preserve and study the language. The script has been listed in several registers of cultural heritage sites, which facilitates the use of funding for its protection (Chen 2018). Dateline, an Australian documentary series, documented the story of Yulu Chen (Bell and Du 2024), a 24-year-old Chinese self-proclaimed ambassador of Nüshu who created a women-only WeChat group called “Nüshu Sisterhood Chat.” The group was a great success, so much so that several groups had to be made. Today, other platforms in China also feature Nüshu groups which not only offer a space of exchange about Nüshu but they are also used to discuss misogyny, individual struggles and what it means to be a woman in today´s society in China. Nüshu was created as a safe space for women to communicate without men understanding them. It now helps groups of women to open up about episodes in their lives they are not comfortable communicating elsewhere. The issues that women talk and write about have not changed much over centuries and are a valuable yet painful connection between Chinese women today and their female ancestors.
Editor: Alice Baravelli
Copy Editor: Ellen Anderson
Chief Editor: Anahita Poursafir
ReferencesBell, C. & Du, F. (2024, 19. Oktober). Yulu became obsessed with a secret, female-only language. Now she's revived it online. SBS News. https://www.sbs.com.au/news/dateline/article/this-secret-female-only-language-is-being-revived-online/adlxs4phk
Chen Xiaorong (2018, 24 January) Nüshu: from tears to sunshine. https://www.unesco.org/en/articles/nushu-tears-sunshine-0
Liu, F. W. (2004). Literacy, gender, and class: Nüshu and sisterhood communities in southern rural Hunan. Nan nü, 6(2), 241-282.
Liu, F. W. (2004b). From being to becoming: Nüshu and sentiments in a Chinese rural community. American Ethnologist, 31(3), 422-439.
Lofthouse, A. (2022, 25. Februar). Nüshu: China’s secret female-only language. https://www.bbc.com/travel/article/20200930-nshu-chinas-secret-female-only-language
Luo, W., Lu, Y., Timothy, D. J., & Zang, X. (2022). Tourism and conserving intangible cultural heritage: Residents’ perspectives on protecting the nüshu female script. Journal of China Tourism Research, 18(6), 1305-1329.
Schaffer, K., & Xianlin, S. (2007). Unruly spaces: Gender, women's writing and indigenous feminism in China. Journal of Gender Studies, 16(1), 17-30.
Yuqian Sun, Yuying Tang, Ze Gao, Zhijun Pan, Chuyan Xu, Yurou Chen, Kejiang Qian, Zhigang Wang, Tristan Braud, Chang Hee Lee, and Ali Asadipour. 2023. AI Nushu: An Exploration of Language Emergence in Sisterhood -Through the Lens of Computational Linguistics. ACM/IMS J. Data Sci. 37, 4, Article 111 (August 2023), 14 pages. https://doi.org/10.1145/3610591.3616427